Книга-сенсация: Лиза Элдридж, Face Paint. Мы — участвовали!
Нашумевшая книга визажиста Лизы Элдридж, креативного директора по макияжу Lancôme, переведена на русский язык и скоро выходит в издательстве «Одри». Перевод и литературное редактирование — бьютиинсайдеров Олеси Фаррелл и Яны Зубцовой.
Анонсированная в начале этого года книга Лизы Элдридж (креативного директора по макияжу Lancôme и автора собственного мегауспешнного видеоблога) вышла в продажу в октябре, а в ноябре уже стала бестселлером New York Times (а из-за количества заказавших пришлось допечатывать еще три тиража).
Скоро Face Paint выйдет на русском языке. И мы не просто сообщаем об этом с радостью, как фанаты Лизы Элдридж (да-да, вообще-то правда фанаты -)) и ее книги (она отличная!). Мы сообщаем об этом еще и с гордостью. На русский язык Лизу Элдридж переводила Олеся Фаррелл, а литредактуру осуществляла Яна Зубцова.
Кстати, по-русски книжка будет называться «Краски».
В этой книге — вся история макияжа от древности до наших дней, рассказанная нелинейно, зигзагами — отчего связь между странами, континентами, поколениями прослеживается еще сильнее. Байки и анекдоты о великих игроках бьюти-индустрии — Максе Факторе, Елене Рубинштейн, Элизабет Арден, Чарльзе Ревсоне (нам эта часть показалась самой захватывающей — невозможно оторваться!). Гениальные идеи, технологические прорывы и изобретения, которые сделали содержимое наших косметичек таким, какое оно есть.
А еще — почти пошаговая инструкция, как повторить макияж Мэрилин Монро, уникальные иллюстрации, среди которых страницы старых Vogue из архивов Condé Nast, старинные рекламные листовки и фотографии винтажной косметики из коллекции самой Лизы и ее коллег.
Но главное, эта книга реально открывает глаза на весь масштаб махины индустрии красоты. И доказывает: между уровнем свободы общества — и степенью свободы, с которой женщины пользуются косметикой, существует нерушимая связь.
«Как правило, в периоды наибольшего угнетения женщин применение декоративной косметики осуждалось и считалось чем-то неподобающим».
Сегодня, 4 декабря, пройдет презентация книги для бьюти-журналистов и блогеров. Но наши читатели, понятное дело, должны узнать об этом первыми!:)
PS. От Яны Зубцовой. Книжка фантастически интересная, хотя скорее академическая, а не «джанк-фуд». Олеся сделала отличный перевод. Я редактировала ее с редким удовольствием. О дате появления в продаже книжки обязуемся сообщить вам первыми. Пока ориентировочно — февраль 2016-го. До тех пор мы выложим несколько самых интересных кусочков. Спойлер, да. Имеем право, да. Гордимся, да:)