Что почитать: 3 вдохновляющих автобиографии
Лена Логинова рассказывает о трех книгах — автобиографиях, которые здорово поддерживают в трудные моменты.
Я люблю читать автобиографии: мне кажется, по тону, которым рассказывает о себе человек, и по акцентам, которые он расставляет, можно понять о нем больше, чем из ста посвященных его деятельности научных статей-) Кроме того, когда читаешь о чужих трудностях, то понимаешь, что и твои преодолимы, а чужие победы все равно поднимают настроение, хоть они и чужие.
Вот три автобиографии, которые я считаю более чем достойными внимания:
«Моав — умывальная чаша моя», Стивен Фрай
Стивен Фрай, которого большинство знает как обаятельного дворецкого Дживса — английский актер, комик, писатель и телеведущий. Даже непонятно, что из его многочисленных занятий удается ему лучше всего. Но жизненный путь его совершенно не был выложен розами — это я поняла, читая автобиографическую книгу Фрая «Моав — умывальная чаша моя», посвященную его детству и юности.
Это история мальчика из хорошей семьи, умного, рефлексирующего, очень рано осознавшего свою гомосексуальность и всегда чувствующего себя отдельно от других. Не хуже, не лучше — отдельно. Фрай очень проникновенно рассказывает о своем одиночестве, о сумасшедших проказах детства, о том, как стеснялся того, что единственный его талант — складывать отдельные слова в текст и придумывать шутки. У него в жизни были и угроза тюремного срока, и Кембридж, и биполярное расстройство, и обретение гармонии с самим собой. «Мои демоны были и моим ангелами», — пишет Фрай (и это один из немногих пафосных моментов в книге).
Мне очень (сначала тут было 4 «очень», но потом я сдержалась) импонирует самоирония Фрая. Он рассказывает о многих болезненных и грустных вещах таким тоном, что не хочется отодвинуться, как от ноющего соседа по купе. Кроме того, он как-то очень адекватно относится к себе: в этой автобиографии нет ни капли самолюбования. Аристократ духа, ничего не скажешь.
Я большая поклонница Фрая в целом и этой книги в частности, и могу быть необъективна: очень многое в «Моав — умывальная чаша моя» во мне отозвалось. Иногда даже возникало чувство «он как будто сформулировал мои мысли, но гораздо изящнее, чем я когда-либо смогу». Но вне зависимости от того, близко ли вам то, о чем пишет Фрай, советую прочитать эту автобиографию. И поплачете, и улыбнетесь-)
Цитата: «Все это не так уж важно само по себе, однако мне все кажется, что оно связано с вечным моим ощущением отдельности, ощущением неспособности присоединиться к другим, сказать себе: пусть все идет как идет, стать частью племени; кажется, что именно поэтому я всегда лишь язвил и иронизировал, сидя на скамейке запасных игроков, именно поэтому так никогда, никогда и не избавился от моей всеподавляющей самосознательной самосознательности».
«Я не такая. Девчонка рассказывает, чему научилась», Лена Данэм
Американский комик Лина Данэм известна многим по сериалу «Girls». Автобиографию она написала два года назад, и сначала я прочитала ее на английском языке. Очень переживала за перевод: по-английски книга называется «Not that kind of girl», что можно заменить русским «не та девушка» или «неподходящая девушка». В русском же переводе название превратилось в жеманно-задорное «Я не такая. Девчонка рассказывает, чему научилась», а книга обзавелась бодренькой бело-розовой обложкой. Ох-ох-ох, издатели, что вы делаете. Мне кажется, что нет ничего менее подходящего книге Данэм, чем эти ужимки и прыжки.
Открываешь игриво оформленную книжку, а там «я урод», «меня никто не любит», «я чувствую себя одинокой и заброшенной». И так всю дорогу. Данэм рассказывает о своей жизни, начиная с колледжа. Сказать, что жизнь эта нелегка — ничего не сказать. Одиночество, нелюбовь к себе, изнасилование — Лена пережила это, справилась и стала известным комиком. Вообще я бы выдавала каждому подростку по книжке Данэм — это такой ликбез на тему «почему нужно ценить и уважать себя и не давать другим людям плохо с собой обращаться».
Минус заключается в том, что и написана эта автобиография очень подростково. У Данэм все кругом виноваты в том, что она несчастлива: родители не такие, бойфренды не такие, судьба не такая. Сначала думаешь «вот же человеку не везло», потом понимаешь, что ну не могут же все вокруг быть такими ужасными-) Думаю, подросткам это будет очень близко и сама книга вызовет симпатию (а слог у Данэм легкий и увлекательный), а люди постарше будут об это спотыкаться. Но все равно прочитать стоит. Я вот вчера искала цитату в этот пост и так увлеклась, что перечитала всю книгу еще раз-)
Цитата: «Мне двадцать лет, и я себя ненавижу. Ненавижу свои волосы, лицо и выпуклый контур живота в профиль. Дрожь в голосе, из-за которой мои стихи звучат слезливо. Слегка повышенный тон, которым родители разговаривают со мной (с сестрой они общаются иначе), словно я – психанувший клерк и, если давить на меня слишком сильно, могу взорвать полный подвал заложников».
«Подстрочник. Жизнь Лилианы Лунгиной, рассказанная ей самой в фильме Олега Дормана», Олег Дорман
Строго говоря, это не совсем автобиография. Режиссер Олег Дорман расшифровал монологи Лилианы Лунгиной — известного российского переводчика (например, книги Астрид Линдгрен мы в детстве читали именно в ее переводе) — и свел в один текст. Приятно, что при этом речь героини минимально правили (а устная речь сильно, конечно, отличается от письменной), и книга читается как разговор. Вот прямо как будто сидишь на кухне с аристократичной пожилой леди и под пятый чайник чая ведешь неспешную беседу.
Всегда интересно поговорить с умным человеком — и эту книжку было бы приятно читать, будь Лунгина даже офисным клерком. Но ей повезло прожить очень насыщенную жизнь, поэтому автобиография Лунгиной — во многом еще и портрет эпохи. При этом невзгод в этой жизни было достаточно: например, ей не давали переводы с любимого французского из-за еврейского происхождения — такое вот абсурдное правило существовало в советских издательствах. Но рассказывает она о них с исключительным достоинством.
Единственный минус этой книги — обилие деталей. Вы, наверное, замечали, что многие пожилые люди вспоминают свою молодость невероятно подробно, настолько подробно, что это даже утомляет местами. Но таких слишком детализированных моментов немного, так что их вполне можно пережить. Особенно рекомендую для дождливых дней — летних, осенних или весенних — неважно.
Цитата: «Папу взяли из поезда. Он уже сидел в поезде с багажом, пришли два человека, проверили документы и вывели его. Это была излюбленная тактика ГПУ – хватать человека в последний момент и у всех на виду. Такой удар по нервам жертвы, а заодно и свидетелей. Папа был уверен, что это арест, но его не арестовали, просто отобрали заграничный паспорт и сказали, что отныне он будет работать в России. Жить было негде. И он жил у своего брата, о котором я уже говорила, у того была маленькая комната – восемь метров, где жил брат, его жена, его сын, пока сына не арестовали, но больше места ни для кровати, ни даже для матраца не было, поэтому папа спал почти четыре года на письменном столе. На него стелили что-то, и вот так папа спал. Нам, конечно, возвращаться было некуда. Но не только в этом дело. Мама боялась возвращаться».
А вы любите читать автобиографии? Что посоветуете (читатели советуют столько классных книг, что я обычно захожу в комменты с блокнотом и ручкой-))?
Напоминаем, что нас есть свой аккаунт и своя полка с книгами, которые нам особенно понравились-) Все, что упоминалось в наших обзорах и есть в Bookmate, можно найти там!
Читать также: