Где козы зимуют: все, что надо знать о марке LediBelle. Репортаж из Альп
Кто придумал бренд, при чем тут козы, и почему в названии марки опечатка. Выяснила Маша Ботвинина.
Недавно в России появились марка LediBelle. Зачем слово lady в названии написано с ошибкой, мы не поняли. Релиз же гласил, что средства сделаны на основе молочной сыворотки редких коз, которые водятся только в Альпах. Удивились ли мы? Нет. Из чего только сейчас не делают средства. Valmont вовсю использует лосося, корейцы — улиточную слизь, ласточкины гнезда и все такое.
А козы — это даже мило.
10 утра, аэропорт Цюриха. Кучка туристов-журналистов плутает в поисках выхода №2 — там должна ждать машина. Минут через 10 находятся оба — и выход, и транспортное средство. Грузимся — и через полтора часа мы должны оказаться в Аппенцеле. Так называют и городок в предгорье Альп и местность вокруг. Вроде все понятно, но название настолько незнакомое, что кажется, и место выдуманное.
Накрапывает дождик. По дороге выясняю, что люди, которые встретили нас в аэропорту и представились как Светлана и Максимилиан Шнорр — основатели марки. Она — русская, он — немец. Это они вместе с Альбертом Кохом, с которым мне тоже предстоит увидеться, придумали марку LediBelle.
Съезжаем с хайвея, и чем дальше от него, тем идилличней становятся пейзажи — зеленые предгорья, аккуратные деревенские домики. Кажется, шутка, что я еду знакомиться с козами, не такая уж шутка — по полям гуляет самая разнообразная живность, и приветственно машет нам хвостами.
Когда проезжаем мимо одного из городков, уютно расположенного между гор, Светлана кивает в сторону серого здания — это завод Intracosmed AG, на нем производят LediBelle, и еще — Valmont. Это вообще какой-то очень передовой завод — швейцарское качество, швейцарские лаборатории и швейцарские же гарантии. Жалею, что экскурсии на производство в программе не значится. Вместо него — поход на сыроварню.
Кстати, вот и она — Appenzeller Ziegenprodukte.
Свежеотремонтированный трехэтажный домик. Кажется, запах древесины еще не успел до конца выветрится. Я-то думала, сыроварня — такой ангар размером с боинг со строгими людьми в белых халатах.
А тут все компактное и какое-то домашнее. На первом этаже производство, на втором — презентационный зал с аутентично-грубыми деревянными столами и лавками. Тут же в полу есть стеклянный люк, через который видно, что происходит внизу, на сыроварне. Там все блестяще-металлическое и, на вид, максимально стерильное.
Нас встречают Альберт Кох с сыном Матиасом, улыбчивые и без всяких халатов. Угощают молоком, сыром, колбасой и хлебом — все местное. Молоко и сыр сделаны тут же, за стенкой.
На вид Альберту за шестьдесят, он бодр и весел. Всю жизнь живет тут, в Аппенцеле, разводит коз и делает сыр. Несколько лет назад передал сыроварню сыну, а сам заскучал на пенсии. Потом вспомнил, что сыворотка, которая остается после производства сыра, крайне полезна: содержит витамины А, В1, В2, С, D и Е и коэнзим Q10. На рубеже XVIII-XIX веков было принято принимать c ней ванны, и в Альпы ездили не на лыжах кататься, а отмокать в кадках с сывороткой. Курорт Якобсбад, например, вообще специализировался только на таких процедурах.
Альберт уже экспериментировал с косметикой на основе сыворотки, делал мази «для всего» и продавал в местной аптеке. Вообще сыворотку можно добавлять во все. Например, в шоколадные конфеты — компания Альберта и их делает.
Я удивляюсь молоку — в моем детстве козье было с характерным запахом и вкусом. А тут — не отличишь от коровьего, и правда очень вкусное.
Между тем мы отправляемся на экскурсию по сыроварне. Вот тут нам и выдают безразмерные белые халаты и шапочки.
Производство начинается с приема молока. У Матиаса 25 поставщиков со всей округи, они по очереди приезжают каждый день. Далее сырье очищают и пастеризуют, половина потом уходит на производство сыра, половину разливают по бутылкам и продают.
В цеху, где створоживают молоко, настоящие тропики — душно, влажно и жарко, все условия для молочных бактерий. Гляжу на градусник — почти 35 по Цельсию. Да так и я прокисну, не то что молоко.
А вот в этом шкафу делают сыворотку. Точнее, ее тут сцеживают с заготовки для сыра. Дальше пути этих двух продуктов расходятся — твердая часть превратится в сыр, жидкая — станет частью кремов LediBelle. И конфет)
Все производство умещается в шесть небольших комнат-цехов. По-моему, любой салон сети Dessange больше.
Потом мы смотрим видео про горы и молочные продукты. На экране веселятся трое светловолосых мальчишек лет пяти с озорными глазами. Оказалось — дети Матиаса. Не успели мы умилиться, как в зал вошла жена Матиаса, Мария, со всем этим выводком. Мальчишки сначала делали вид, что стесняются, а потом принялись носиться, как козлята, которых нам только что показывали. Вот что значит прийти к папе на работу)
Вообще, сниматься в рекламе собственной продукции — отличная идея. Например, на промо-материалах LediBelle можно увидеть Свету Шнорр.
Еще в углу зала замечаю старинную повозку с тазами. Это скарб для обработки молока, все те нужные вещи, чтобы ухаживать за животинкой и делать молочные продукты. Называется ledi — словечко исключительно местное, аппенцельзкое. Вот оно-то и есть в названии марки. Поэтому нет, в LediBelle вовсе не опечатка, а, скорее, шифр.
Запив эту информацию еще одним стаканом молока, отправляюсь пробовать средства.
Салонов красоты в Альпах — днем с огнем. То есть примерно два — один при косметическом магазине в центре Аппенцеля, второй — в соседнем городке, куда мы и едем. Вообще, салон тут и правда не нужен — зачем, когда вокруг такая красота? Весь этот воздух, свет и зелень работают лучше любых кремов, процедур и даже фотошопа.
Пока есть время, расспрашиваю Макса, как он докатился до жизни такой.
— Я работал в Москве в Procter&Gamble, был бренд-менеджером Armani, Gucci и еще нескольких марок. Открывал корнер Gucci, может помните?
— Помню! А я работала в соседнем здании — значит, мы года 1,5 стояли в одной очереди в столовую. Безумно тесный мир все-таки.
— Да:). Потом решил — надо все-таки сделать собственный бизнес, я же хотел этого давно. Альберта я знаю с детства, он друг моего отца. Великий энтузиаст, все время выдумывает что-то новое. Мы решили, что сможем сделать свой бренд.
Ингредиенты используем местные по-максимуму. Исключили практически все, что сейчас считается вредным — парабены, силиконы, минеральные масла и прочее. Изначально хотели полностью органический бренд — это тренд, люди любят все натуральное. Потом все взвесили, поняли, что нас не устраивают текстуры и отдушки, и решили отойти от 100% натуральности. Поэтому часть ингредиентов мы сделали искусственного происхождения. Но — максимально безопасные, гипоаллергенные. Сейчас в линейке семь средств — для тела и лица, в перспективе — линейка анти-эйдж и еще один крем для лица — поплотнее.
Так, болтая, мы доезжаем до салона Sois Belle.
Салон оказывается еще более миниатюрным, чем сыроварня — всего пара комнат. В меню — уход за телом и лицом, маникюр и макияж, а вот постричься и покраситься — это не сюда.
Мне делают уход за лицом, из которого я особо запоминаю завершающий этап с тканевой маской. Потому что она слегка покалывала, и кожа после процедуры была супер-супер. По приезду собираюсь выяснить, работает ли маска так же круто вне Альп.
На следующее утро у нас запланирована прогулка в горы. Тепло и почти солнечно, но над вершинами висит туман.
На ближайшую вершину нас поднимает фуникулер, набитый туристами, как вагон метро утром в Москве. Благо ехать минут 10.
В горах все тонет в молочной пелене, видно всего на несколько метров вперед. Кто-то шутит про Сайлентхилл.
Мы идем по горной тропе к источнику Св. Иакова. Вода из этого источника — важный ингредиент косметики. Пейзаж вокруг похож на компьютерную игрушку — зеленая-презеленая трава, ровные тропинки. Сейчас будем проходить квест, думаю я.
И точно. Тут из тумана выныривают коровы. Или это мы к ним вынырнули?.. Смотря с какой стороны посмотреть:) Коровы милые, пушистые и упитанные.
На шее у некоторых висит здоровый колокол. Когда корова наклоняется ущипнуть травы, он звенит. Этот звон доносится то с одной стороны, то с другой. Такой перезвон в тумане окончательно убеждают меня, что я в сказке.
Завершив квест-фотосессию коров, мы встретили коз. Или, опять же — они нас)
Козы сначала нас явно боятся, но быстро привыкают, обступают и начинают живо интересоваться, есть ли что съедобное.
Моя куртка, например, кажется им очень даже)
Козы оказались очень фотогеничными. Белыми, пушистыми, любопытными и вообще вери френдли. Альберт рассказывает, что эту породу разводят только здесь — в Аппенцеле. А отличить местных коз можно по отсутствию рогов. И нет, их не спиливают, они сами не растут!
Еще считается, что козье молоко полезней, чем коровье, потому что коза может добраться до труднодоступных мест с самой вкусной травой. Глядя на довольную морду этой красотки, я верю — может. И даже уже добралась)
По мере прогулки туман немного рассеивается — за ним проступают деревушки внизу. Альберт бодро идет впереди всех. Интересуюсь сколько ему лет — кажется, 76. Я думаю, что он чем-то похож на моего дедушку. Потом понимаю — блеском в глазах и позитивным отношением ко всему на свете. Мне бы так в 76!
Доходим до источника Святого Иакова. С ним связана какая-то легенда — что-то про святого, которых пришел сюда аж из Испании, воткнул посох и — вуа-ля вода. А в ней натрий, кальций и магний.
Местные считают воду живой, мол, в ней особые вибрации, которые положительно сказываются на организме. В Москве я в такие штуки обычно не верю, но раз тут такая сказка, то почему бы и нет?
Альберт рассказывает, что для первой партии косметики ходил сюда сам чуть ли не с канистрой в рюкзаке. Пришлось сделать 10 ходок.
Для последующих партий воду стали брать уже из трубопровода, который ведет от источника вниз, в дом одного из местных фермеров. С ним пришлось заключить отдельный контракт. Но не ходить же, в самом деле, все время пешком?
Расспрашиваю Макса, как так, что вода прямо из земли потом оказывается в косметике? Он говорит, что они сдавали сначала пробы в лабораторию на заводе — там все проверили, и сказали, что вода отличная. Конечно, ее дополнительно очищают: убивают бактерии, а полезные минералы остаются.
По дороге назад я размышляю, зачем на пенсии ходить с канистрой по горам, когда можно хотя бы послать сыновей. Но понимаю, что для таких, как Альберт ответ будет очевиден — а чего бы и нет?
Вообще о неуемной энергии этого аппенцельца ходят легенды. Говорят, он каждый день просыпается в 4 утра и часов до 5-6 размышляет, чтобы еще такого придумать. Идеи потом выкладывает жене за завтраком. Видимо, мысль о косметическом бренде появилась так же.
Перед отъездом у меня остается пара часов свободного времени.Туман совсем рассеялся, и я решаю погулять еще. Забираюсь на холм в получасе ходьбы от отеля и смотрю на округу.
Красиво так, что в носу щиплет. Кажется, что так не бывает — картиночных холмов, белых козочек, лубочных домиков. А ведь люди тут живут, и видят все это с детства. Кажется, слов «стресс» и «дедлайн» тут не существует, нет явления — нет и слова.
Зато есть слово Lediwagen — повозка для всех этих ведер и мисок для молока. Звучит, согласитесь, гораздо лучше, чем «стресс».
Средства LediBelle мы собираемся в ближайшее время пристально тестировать.
Марка уже продается в сети «Л’Этуаль» — онлайн и в самых крупных магазинах. Цены от 2199 руб. до 4949 руб.
Читайте также: